桂林古本《伤寒杂病论注解》

首页 > 人纪教程 > 资料下载 > 桂林古本《伤寒杂病论注解》 > 正文

《桂林古本》23辨百合狐惑阴阳毒病脉证并治 伤寒杂病论白话注解V2.0

日期:2022-03-12 19:47:02   来源:资料下载   编辑:故乡的云    点击:

  

伤寒杂病论卷第十三

辨百合狐惑阴阳毒病脉证并治

百合病者,百脉一宗,悉致其病也,意欲食,复不能食,常默默,欲卧不能卧,欲行不能行,饮食或有美时,或有不欲闻食臭时,如寒无寒,如热无热,口苦,小便赤,诸药不能治,得药则剧吐利,如有神灵者,身形如和,其脉微数,每溺时头痛者,六十日乃愈。若溺时头不痛,淅淅然者,四十日愈。若溺时快然,但头眩者,二十日愈。其证或未病而预见,或病四五日始见,或病至二十日,或一月后见者;各随其证,依法治之。

 

  谈起百合病的情况,认为人体百条脉络同出于一个根源,所以都会引起这种病。百合病的主要临床表现是:想进食,但又吃不下去,经常沉默不语,想睡觉又睡不着,想走路又走不动;在饮食方面,有时口味很好,有时又不愿闻到饮食的气味,身上似乎怕冷,但又无明显的寒证,似乎有热,但又无发热的症候;口有苦味,小便颜色发红,很多药物都治不好这种病,服药后呕吐,腹泻得很历害,病人神志恍惚,精神不定,好象有神灵作祟似的,捉摸不定,从外表看并没有显著的病态,只是脉搏稍微有点快。百合病预后有以下几种情况:若病人每次小便时头痛的,一般为六十天左右病可以好;若病人在小便时头不痛,但有点怕风的,大概过四十天病就可以好;若小便时很畅快,只感觉有一些头晕的,大约二十天左右病即愈。以上百合病的这些症状,有的在患伤寒病之前出现,有的在患伤寒病四、五天后出现,有的在患伤寒病二十天或者一个月后稍微出现症状的,应该根据病情的深浅轻重,分别进行治疗。

  南阳林山注:百合病,类似于现代西医说的癔症样发作。

  百合病,见于发汗之后者,百合知母汤主之。

  百合病误用汗法以后,体内津液重伤,应该用百合知母汤治疗。

  百合知母汤方

  百合七枚 知母三两

  右二味,先以水洗百合,渍一宿,当白沫出,去其水,另以泉水二升,煮取一升 ,去滓,别以泉水二升,煮知母取一升 ,去滓,后合煎取一升 五合,分温再服。

  百合病,见于下之后者,百合滑石代赭汤主之。

  百合病因误用攻下法以后发病的,用百合滑石代赭汤治疗

  百合滑石代赭汤方

  百合七枚 滑石三两 代赭石如弹丸大(碎棉裹)

  右三味,以水先洗,煮百合如前法,别以泉水二升,煮二味,取一升 ,去滓,合和,重煎,取一升 五合,分温再服。

  百合病,见于吐之后者,百合鸡子黄汤主之。

  百合病因误用吐法以后发病的,用百合鸡子黄汤治疗。

  百合鸡子黄汤方

  百合七枚 鸡子黄一枚

  右二味,先洗煮百合如前法,去滓,纳鸡子黄,搅匀,顿服之。

  百合病,不经发汗、吐下,病形如初者,百合地黄汤主之。

  百合病没有用催吐、泻下、发汗等治法,症状如第一条所述的,用百合地黄汤治疗。

  百合地黄汤方

  百合七枚 地黄汁一升

  右二昧,先洗煮百合如上法,去滓,纳地黄汁,煎取一升 五合,分温再服,中病勿更服,大便当如漆。

  百合病,一月不解,变成渴者,百合洗方主之;不差,栝蒌牡蛎散主之。

  百合病若经一个月之久仍不愈,反而出现口渴,应用百合洗方治疗。百合病经用百合洗方治疗后仍口渴的,用栝蒌牡蛎散治疗。

  百合洗方

  百合一升

  右一味,以水一斗,渍之一宿,以洗身,洗已,食煮饼,勿以盐豉也。

  栝蒌牡蛎散方

  栝蒌根 牡蛎(熬) 各等分

  右二味,捣为散,白饮和服方寸匕,日三服。

  百合病,变发热者,百合滑石散主之。

  百合病本无发热,若出现发热的,或发寒热的,用百合滑石散治疗。

  百合滑石散方

  百合一两(炙) 滑石二两

  右二味,为散,饮服方寸匕,日三服,当微利,热除则止后服。

  百合病,见于阴者,以阳法救之;见于阳者,以阴法救之;见阳攻阴,复发其汗,此为逆,见阴攻阳,乃复下之,此亦为逆。

  百合病若出现阴寒证的,应该用温阳散寒的方法救治;若出现阳热证的,应该用滋阴清热的方法救治。如果见到阳热证,反用温阳散寒的方法治疗,又再发其汗,这属逆治法;同样,若见到阴寒之象,却用滋阴清热的方法治疗,又投以攻下药,这也属于逆治。

  狐惑之为病,状如伤寒,默默欲眠,目不得闭,卧起不安。蚀于喉为惑,蚀于阴为狐,不欲饮食,恶闻食臭,其面目乍赤,乍黑,乍白,蚀于上部则声嗄,甘草泻心汤主之;蚀于下部则咽干,苦参汤洗之;蚀于肛者,雄黄薰之。

  狐惑病的症状类似伤寒,病人沉默想睡,但又不能闭目安眠,睡下又想起来,神情不安。虫毒侵蚀上部咽喉的称为惑,侵蚀于下部前后二阴的称为狐。(南阳林山注:类似西医说的口腔溃疡和生殖器表面溃疡,白塞氏病)病人不想吃东西,怕闻到饮食的气味;面色及眼睛的颜色也变化无常,一会儿红,一会儿黑,一会儿白。腐蚀于咽喉,就会出现声音嘶哑。用甘草泻心汤治疗。腐蚀于前阴部,就会出现咽喉干燥,用苦参汤外洗。腐蚀于肛门的,用雄黄外熏。

  甘草泻心汤方

  甘草四两(炙) 黄芩三两 干姜三两 半夏半升 黄连一两 大枣十二枚(劈)

  右六味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,温服一升 ,日三服。

  苦参汤方

  苦参一斤

  右一味,以水一斗,煮取七升,去滓,薰洗,日三次。

  雄黄散方

  雄黄一两

  右一味,为末,筒瓦二枚合之,纳药于中,以火烧烟,向肛薰之。

  右一味药,研为细末,用筒瓦二枚扣合成为圆形,烧向肛门熏之。《脉经》说:病人或者从上呼吸道腐蚀咽喉,或者从下腐蚀肛门。侵蚀上部的称为惑,侵蚀下部的称为狐,狐惑病,用猪苓散治疗。病人脉数,没有恶寒发热,稍微有点烦躁,沉默无语,只想睡觉,汗出。

  病者脉数,无热微烦,默默但欲卧,汗出,初得之三四日,目赤如鸠眼,七八日,目四眥黑,若能食者,脓已成也,赤豆当归散主之。

  开始得病的三、四天,两眼红得象斑鸠的眼睛一样,到七、八天,两眼的内、外眦变黑;如果此时能吃东西,说明热毒蕴结血分已成痈脓。用赤小豆当归散治疗。

  赤豆当归散方(倪海厦注:排脓,盲肠炎、阑尾炎破裂后形成的腹膜炎)

  赤小豆三升(浸令毛出曝干) 当归十两

  右二味,杵为散,浆水服方寸匕,日三服。

  阳毒之为病,面赤斑斑如锦纹,咽喉痛,唾脓血,五日可治,七日不可治,升麻鳖甲汤主之。

  阳毒病的临床表现是:面部有红色斑点,象织绵上的花纹一样,咽喉疼痛,吐脓血,得病在五天内容易治疗,若超过七天,就很难治愈。用升麻鳖甲汤治疗。

  升麻鳖甲汤方

  升麻二两 蜀椒一两(去汗) 雄黄半两(研) 当归一两 甘草二两 鳖甲一片(炙)

  右六味,以水四升,煮取一升 ,顿服之,不差,再服,取汗。

  阴毒之为病,面目青,身痛如被杖,咽喉痛,五日可治;七日不可治;升麻鳖甲汤去雄黄蜀椒主之。

  阴毒病的临床表现是:面部及眼睛发青,遍身疼痛如同被棍棒打了一样难忍,咽喉疼痛。这种病在病初的五天内容易治疗,若超过七天以上,就难治愈了。用升麻鳖甲汤去雄黄、蜀椒治疗。

  升麻鳖甲去雄黄蜀椒汤方

  升麻二两 当归一两 甘草二两 鳖甲一片

  右四味,以水二升,煮取一升 ,去滓,顿服之,不差,再服。

  本资料可以自由传播,但不得用于商业用途!邮箱:351251086@qq.com 资料下载网站:经方之家(本网站有多个镜像),网址: www.jingfangzhijia.cn,微信公众号:jingfangzhijia2

  民间中医爱好者

  @故乡的云

  2021.6.1


栏目导航

联系我们

桂林古本伤寒杂病论白话注解